VilaWeb.cat
Ninots
mininu | Ninots | dissabte, 3 de juliol de 2010 | 16:14h

Translation (traducción):

[Un súbdito periférico, del tipo victimista más radical, canta inusualmente contento bajo el Paraguas Constitucional, con el que se siente protegido, como es lógico, de las inclemencias meteorológicas, inclusive un eventual granizo]

"I'M SIIIIINGING IN THE SPAIIIIIIIIIN..., LA, LAAA, LA, LA, LA, LAAAA..!!" ¡Joder, pero si llueven piedras!!! ¡¡AY!! ¡¡UY!!







Guió i dibus: Min

mininu | Ninots | dimarts, 29 de juny de 2010 | 23:55h

Translation (traducción):

[Finalmente, el Monte de Impiedad constitucional parió su ratoncillo: se acabó la tontería, y no hay más cera que la que quema (o séase: el negocio es el negocio). Lo único que de verdad cuenta es que la insoluble Unidad, compuesta de elementos insolubles entre si, es indisoluble. Con lo cual se anima a la población a sumarse desde ya, en FaceBook y otros fórumes sociales, a la firme candidatura del equipo -asimismo indisoluble, aunque medio disuelto- del Tribunal Constitucional al prósimo Premio Nobel de química]

—Así pues, este alto Tribunal resuelve lo siguiente: Se toma un poco de aceite, se mezcla con un poco de agua, y tenemos con ello que la mezcla resultante es la indisoluble Unidad de España, ¡ea! Todo lo demás queda declarado desde este mismo instante inconstitucional. ¡He dicho!


Guió i dibus: Min

mininu | Ninots | dilluns, 28 de juny de 2010 | 14:37h

Translation (traducción):

[Dos señores, muy educados pero también muy resueltos, a lo que se ve, acuden al Tribunal Constitucional, en día laborable (en teoría incluso para sus señorías del TC), a presentar un recursillo de nada]

—Muy buenas (por decir algo). Queremos presentar y presentamos aquí un recurso de inconstitucionalidad contra la Democracia...

... ¡Y (éste sí) corre prisa!

Guió i dibus: Min

mininu | Ninots | dissabte, 26 de juny de 2010 | 23:59h

Translation (traducción):

[En la sede del Tribunal Constitucional (TC) español, en Madrid (Comunidad de Madrid, España), unos señores raros, probablemente catalanes, presentan unos papeles con el fin de que sean examinados por sus señorías con diligencia, como de costumbre]

—¡Muy buenas! Quisiéramos presentar, si no es molestia, un recurso de inconstitucionalidad contra el Tribunal Constitucional...

Y si lo pudieran o pudiesen resolver más bien pronto que tarde -pongamos en unos 5 ó 10 años, 20 como máximo-, se lo agradeceríamos muy mucho
..


Guió i dibus: Min

mininu | Ninots | dimecres, 23 de juny de 2010 | 01:10h

Translation (traducción):

[Un día de verano del 2010 y en las profundidades de Escocia, dos excursionistas accidentales descubren al legendario monstruo del lago Ness, que resulta ser un as del balompié]

—¡Ayvá la ostia! ¿Viste eso, compañero? Es... es el mismísimo Leo Nessie!!

¡Por Júpiter, es cierto!, ¡qué fuerte!!





Guió i dibus: Min

mininu | Ninots | dimarts, 1 de juny de 2010 | 04:12h

Translation (traducción):

[Un honorable consejero económico, desasosegado por la coyuntura, da sin embargo con la fórmula para escabullirse de ciertas preguntas embarazosas...]

Señor consejero: ¿quiénes son los + ricos?, ¿son los que – pagan?... ¿o los que pagan 0, tal vez?

—(x - 2)² ± √y4 + 2y ≈ 365 + (x - 39) ÷ 1.954 ‰ [n¹, n², n³... ≥ 2010] / (y - 2)² ≠ I x ω = (± ∞) x {√5/25/50/75...} ≡ ∫ (∑n + (¾)²)... etc


Guió i dibus: Min

mininu | Ninots | dimecres, 12 de maig de 2010 | 01:40h

Translation (traducción):

[ESTAMPAS DE MADRID: el TRIBUNAL CONSTITUCIONAL]









Translation of the little notice (traducción del cartelito):

¡CUIDADÍN!
 HOMBRES TRABAJANDO



Guió i dibus: Min

mininu | Ninots | divendres, 7 de maig de 2010 | 04:27h

Translation (traducción):

[Reunidos en las estancias monclovitas y decididos a impedir que la situación económica se deteriore como un yogur griego olvidado en la nevera, el Jefe del audaz Gobierno y el  Jefe de la leal Oposición explican al alimón las medidas radicales que han acordado tomar contra la crisis que nos atenaza]

—¡ESPAÑA!






Guió i dibus: Min

mininu | Ninots | dimecres, 5 de maig de 2010 | 02:36h

Translation (traducción):

[En el pasillo de urgencias de un hospital central, un par de sanitarios camino del quirófano hablan, bajito, acerca del luctuoso suceso del que fue víctima el paciente accidentado]

—¡Oh, vaya!, ¿éste no es aquel famoso torero?

—Pues sí..., le ha pillado un bien de interés cultural de 580 quilos...

—¡Ondia, pobrecillo!

—¡Ay! ¡Uy!





(Guió i dibus: Min)

mininu | Ninots | dimarts, 4 de maig de 2010 | 03:21h

Translation (traducción):

[En la capital del Reino por antonomasia, y más específicamente en su blanca Ciudad Deportiva, aún queda alguien lúcido que no da por muerto al primer equipo de balompié de la cosmópolis...]

—¿Sábej lo que te digo? Puej que pa mi que el Real entodavía ganará la liga...

¿Y eso? ¿Cómo ejtás tan seguro, tronco?


—Pueej... una corazonada, colega...


Guió i dibus: Min

mininu | Ninots | dimarts, 13 d'abril de 2010 | 02:40h

Translation (traducción):

[Después de un breve período de tres años, la presidenta del Tribuñal Coñstitucional conmina a sus doce pupilos a hacer de una maldita vez los deberes acerca del famoso Estatut catalán..., mientras varios miles de teóricos afectos por éste -y desafectos para con aquél- piensan que a buenas horas mangas verdes, y manifiestan que más bien les importa un rábano y/o tres pimientos]

¡Atención, señores! ¿Están todos Uds. dispuestos y a punto para parir el ratoncito (constitucional) de marras? Pues... ¡adelante, ya pueden votar!...


Guió i dibus: Min

mininu | Ninots | dimecres, 31 de març de 2010 | 00:55h
Translation (traducción):

[En una comunidad autónoma sita al noreste de la Nación única e incluso indivisible, el joven dirigente de un veterano partido político defiende la gestión de su mentor y compañero al frente de un departamento del gobierno tripartito muy castigado últimamente por los elementos siempre imprevisibles]

—Les he convocado en rueda de prensa para denunciar el acoso a que algunos someten al chivo expiatorio... digo al compañero Xuan Saura... ¡Que es humano, y va a acabar hartándose de la política, caramba!

(Podria ser peor: podría llover a cántaros...)


Guió i dibus: Min

mininu | Ninots | divendres, 26 de març de 2010 | 21:32h

Translation (traducción):

[El presidente Nicolás I de Francia se muestra firme ante todo posible conato de terrorismo de importación]

—Prometo mano dura contra los terroristas españoles...

Vascos, Nicolás, vascos...

—... y lo juro solemnemente, con la mano derecha levantada!

Mejor asina, Nico, que de mano izquierda tú no vas muy sobrado, precisamente...



Guió i dibus: Min

mininu | Ninots | divendres, 26 de febrer de 2010 | 19:40h

Translation (traducción):

[Dos ciudadanos del Principado de Cataluña, según parece harto hartos del tripartito gobernante en su homologable comunidad autónoma (sin más), intercambian impresiones sobre el particular]

—¿Y tú qué?, ¿también sientes fatiga del Tripartito?
Lo que es yo, querido amigo, lo que me produce fatiga de verdá es el Bipartito, cagüendiez! GÑÑ!!!






Guió i dibus: Min

mininu | Ninots | divendres, 26 de febrer de 2010 | 02:22h

Translation (traducción):

[De visita misionera en Cataluña, el lehendakari Patxi López le canta a su homólogo en el palacio sede de la Generalitat las excelencias de su tierra chica, y particularmente las de su grande gobierno bicéfalo como placentera -y tal vez exportable- experiencia política]

¿Qué passsa, Patxi?!, qué te cuén? ¿Cómo te va por el Vasco con aquellos socios tuyos tan... raritos?
—Pues de coña, Monti, ni te cuento...! Tendrías que probarlo: seguro que te gustaría mogollón...
¿Tú crees? No sé, no sé... no lo veo claro


Guió i dibus: Min

Accés de l'autor

Nom d'usuari
Clau
Recorda'm

Categories

Últims 40 canvis

Arxiu

« Maig 2012 »
dl dt dc dj dv ds dg
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
RSS 2.0 RSS Comentaris
MÉSVilaWeb és una producció de Partal, Maresma & Associats