Flat total!
Deixa un comentari
Translation (traducción):
[El ministro delegado de Hacienda Colonial se presenta (con una muchacha singularmente nerviosa, pobreciya) ante la Generalidad Regional de Cataluña a cobrar, que para eso está. A cobrar, bien entendido, los intereses de los dineros prestados de los dineros cobrados anteriormente a la misma Colonia autónoma. Hall que tener arte, sí señor, y al señor ministro delegado le sale por las orejas!]
–¡Buenas! (por decir algo). Soll el Cobrador del Fla… ¡Abrid, vamos, sé que estáis ahí!!
–¿Qué quieres, esta maldita vez?!… Y quién es este otro fenómeno que te acompaña?
–Es mi becaria de C’s, y está conmigo para alludarme y aprender
—Me yamo Andrea, señor moroso…
Guió i dibus: Min
_____________________________________________
Translation into Chilean (traducción al chileno):
[El ministro delegado de Hacienda Colonial se presenta (con una muchacha singularmente nerviosa, pobreciya) ante la Generalidad Regional de Cataluña a cobrar, que para eso está. A cobrar, bien entendido, los intereses de los dineros prestados de los dineros cobrados anteriormente a la misma Colonia autónoma. Hall que tener arte, sí señor, y al señor ministro delegado le sale por las orejas!]
–¡Buenas! (por decir algo). Soll el Cobrador del Fla… ¡Abrid, vamos, sé que estáis ahí!!
–-¿Qué quieres, esta maldita vez?!… Y quién es este otro fenómeno que te acompaña?
–Es mi becaria de C’s, y está conmigo para alludarme y aprender
—Me yamo Andrea, señor moroso…