Jaume Renyer

per l'esquerra de la llibertat

2 de març de 2016
0 comentaris

Reacció islamista contra els amazics del Marroc

Els mitjans de comunicació amazics, marroquins -i francesos- van plens de les paraules de menyspreu d’un notable imam (Mustapha Benhamza) contra la llengua amazic, ara que està agafant empenta la renaixença identitària i la presa de consciència nacional dels denominats berbers arreu del nord d’Àfrica i també, per tant, al Marroc.

En aqueixos països la descolonització va obrir una etapa de forta islamització i arabització de les poblacions enquadrades dins dels límits de les arbitràries fronteres dels estats definits segons els paràmetres de la dominació francesa. Islamisme i panarabisme han estat fins fa pocs anys els estàndards de la identitat de substitució dels estats magribins, obcecats a negar les arrels pre-islàmiques, el caràcter original i autòcton de l’ètnia que poblava la riba sud de la Mediterrània des de fa milers d’anys.

La renaixença de la consciència lingüística i nacional de la comunitat amazic és un fenomen emergent que pot desplaçar l’hegemonia social arabo-islamista, d’aquí la reacció de les elits que preserven aqueix ordre establert des de fa segles. A la Cabília algeriana els patriotes cabils s’autoafirmen trencant el dejuni del ramadà en públic i negant l’arabisme oficial, com fa Kader Dahdah.

Al Marroc la monarquia contemporitza amb la població amazic reconeixent-li drets lingüístics limitats i una certa llibertat d’expressió en les seves reivindicacions culturals i instrumentalitza al seu favor, de moment, la contraposició entre amazics i saharauís.

Significativament, l’edició d’avui de Le Monde també se’n ha fer ressò de la polèmica desfermada al Marroc:

La polémique ne désenfle pas au Maroc après la diffusion sur des réseaux sociaux d’un enregistrement audio, attribué à l’un des principaux représentants de l’islam officiel, Mustapha Benhamza, président du Conseil supérieur des oulémas d’Oujda, dans le nord-est du royaume. Répondant à un fidèle lors d’une séance de « questions-réponses » dans une mosquée, M. Benhamza s’en prend violemment au tamazight (berbère), le décrivant comme la « langue des chikhates », des danseuses et chanteuses populaires que beaucoup de Marocains considèrent comme des dépravées menant une vie dissolue.

S’insurgeant contre une « profusion insensée de dialectes » au Maroc, Mustapha Benhamza ne mâche pas ses mots : « Que vas-tu faire en tant que [Berbère] ? Penses-tu pouvoir affronter l’Union européenne ? Tu ne peux rien, à part répéter les paroles de chanteurs et de chikhates à longueur de journée. Si tu lis le tamazight, de combien de livres disposes-tu [dans cette langue] ? Des livres de philosophie ? De mathématiques ? De science vétérinaire ? De botanique ? Rien. Tu disposes en tout et pour tout de deux ou trois mots. Des récitations pour chikhates. Rien du tout. (…) Ce sont des mots sans valeur, que ce soit en tamazight ou en arabe. »

Ceux qui veulent imposer le tamazight aux télévisions et aux radios du royaume « nous poussent à abandonner la langue arabe, avec toute son histoire et sa grandeur, poursuit le religieux. Qu’est-ce qu’ils veulent d’autre ? Que l’imam se mette lui aussi à tenir son prêche du vendredi en tamazight ? Ils veulent déchirer la nation. »

Des propos datés ?

Face à l’ampleur des critiques, Mustapha Benhamza a réagi mardi 1er mars sur sa page Facebook. Il y reconnaît ses propos, mais dit qu’ils ont été tenus il y a vingt ans :

« Entre-temps j’ai changé. Le Maroc a changé et aujourd’hui le tamazight est reconnu comme langue officielle par la Constitution. Ceux qui m’accusent de dénigrer cette langue, je leur dis que mes gendres et ma mère sont amazighs. »

La mise au point n’a pas suffi. Certains militants amazighs appellent ouvertement à la démission de Mustapha Benhamza. « Il parle comme si on était devant un cas de prescription. Qu’il ait tenu ces propos il y a quinze ou vingt ans ne change rien, s’insurge l’activiste Mounir Kejji. Il doit être démis des fonctions officielles hautement symboliques qu’il occupe. Nous allons tenir un sit-in devant le Conseil des oulémas d’Oujda pour exiger son départ. »

La violence des réactions que cette affaire continue de susciter s’explique notamment par l’importance des fonctions de M. Benhamza : l’homme est également membre du Conseil économique, social et environnemental (CESE) et président de la fameuse commission nationale de l’Ifta, l’instance chargée d’émettre des fatwas officielles. Quand ils sont prononcés par des imams non autorisés, ces avis religieux prennent parfois la forme de véritables appels au meurtre.

Les propos de Mustapha Benhamza s’inscrivent aussi dans un contexte où la récente officialisation du tamazight, au même titre que l’arabe, est présentée par le pouvoir marocain comme l’une des grandes innovations de la Constitution, réformée en juillet 2011 dans le sillage des « printemps arabes » . L’idéologie panarabe qui a dominé la région pendant des décennies l’avait réduit à un « dialecte d’indigène » et avait traité ses défenseurs en parias. Aujourd’hui, un processus d’enseignement du tamazight dans toutes les écoles du royaume est déjà enclenché, malgré les résistances auxquelles il fait face dans les académies régionales.

Post Scriptum, 1 d’agost del 2021.

Coincidint amb la normalització de les relacions diplomàtiques entre Marroc i Israel, el règim marroquí opta per reconèixer els vincles ancestrals entre jueus i amazics, com es dedueix d’aqueix article de Mohamed Chtatou publicat avui a The Times of Israel: Le substrat judéo-amazigh de la culture marocaine.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!