Les aigües turbulentes

Bloc personal de Jordi Casadevall Camps

30 de gener de 2009
2 comentaris

Sopes (Expressions familiars, 10)

Una tieta meva francesa anomenava a les sopes de sobre soupe mécanique. Era una manera irònica de referir-se a aquest popular producte d’extracció diguem-ne industrial i d’incerta composició.

La meva mare usava, i segueix usant, una expressió que en certa manera es contraposa a l’anterior. Per referir-se a les sopes que prepara amb les restes de menjars anteriors (a casa tot s’aprofita) diu “sopes de recursos naturals”. Queda en la incògnita saber què son exactament els “recursos naturals”. Quan li ho preguntem contesta amb un significatiu suspir (uf!) que, traduït, vol dir: vés a saber…

I és que el mini-pimer fa miracles.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *

Aquest lloc està protegit per reCAPTCHA i s’apliquen la política de privadesa i les condicions del servei de Google.

Us ha agradat aquest article? Compartiu-lo!