feliuventura |
divendres, 26 d'agost de 2011 | 11:48h
Dir adéu, de vegades, fa mal. De vegades dir adéu és en paraules i és en
gestos. És encendre i apagar intermitentment els llums del bar perquè marxen
els clients a l’hora de tancar. Dir adéu és una nota i una telefonada. És
deixar el camí lliure.
De vegades dir adéu és fins ara o fins demà.
Ve amb llàgrimes i rialles, ve de dia i ve de nit. De vegades dir adéu és un
llarg bes en silenci o una fortíssima abraçada. De vegades dius adéu i de
vegades et diuen adéu.
De vegades dir adéu és una condemna i un
alliberament. Són els bisos i el silenci.
Dir adéu ens deixa en companyia de la soledat.
Diem adéu als amics, a la família, a les èpoques, als anys i a les coses.
De vegades dir adéu obre un parèntesi fins el
proper adéu. Dosifica la companyia i ens deixa fer altres coses. De vegades el
triem i de vegades no.
Dir adéu és fitxar, és fer el tancament,
desconnectar. Aprovar les galerades, enviar el màster a fàbrica. Dir adéu és
demanar el compte, recollir l’abric. Dir adéu és recordar per megafonia
l’horari del museu.
Dir adéu és la maleta a l’estació. L’apostasia
i l’excomunicació. Dir adéu és deixar de pagar la quota. Canviar de forn i de
perruqueria. Dir adéu és dimitir i acomiadar-se.
Dir adéu és badallar, tancar els ulls. Dir que
tens pressa.
El millor adéu és sentit, siga alegre o siga
trist. És quotidià com el pa i útil com la sal.
Però de vegades dir adéu no és dir adéu del
tot; per això, convé no invocar-lo ni pronunciar-lo massa fort.
Gràcies als qui han participat i els que
participaran de “Música i
lletra”
feliuventura |
divendres, 19 d'agost de 2011 | 11:30h
Avui pensava publicar el darrer post sobre el contingut de "música i lletra". Parlava dels adéus, l'acompanyava amb unes imatges de la gravació i m'acomiadava dels músics fins la propera. No ho faré avui.
Vull dedicar el meu post i el meu record a qui sempre ens va dedicar un somriure.
feliuventura |
dimecres, 17 d'agost de 2011 | 11:24h
Amb el pas dels segles, les ocupacions i les persecucions, aquest
país -amb una enorme cicatriu en forma d’AP7- s’ha convertit en el país del món
amb més creients i practicants de l’esteganografia.
La paraula esteganografia ve del grec (στεγανός) que vol dir encobert i (γράφη) que vol dir
escriptura. Per tant, és l’art d’amagar en les paraules.
Però la majoria de vegades no hem estat practicants de l’esteganografia
per caprici o divertiment, sinó amb una clara intenció de supervivència.
És impressionant la quantitat d’acròstics,
palíndroms,
figures i metàfores que hem estat capaços de desenvolupar en el nostre idioma.
Ni els millors censors
amb estudis d’hermenèutica
han aconseguit encara desxifrar-ne alguns.
Així la nostra època daurada de l’esteganografia fou durant el
franquisme amb la poesia i la Cançó d’autor.
El problema per a la dictadura és que la població era desxifradora
natural de codis i només nosaltres entendríem frases com:
“S’acabarà la nit quan
la fera ferotge tombe l’estaca i el burro i l’àguila reial
se'n vagen a la verda!”
Però també hem sabut
fer el contrari, buscar la claredat del codi.
Treballar amb un codi obert, que diríem ara, sovint amb la interculturalitat. Això ha tingut repercussió en els jocs de
paraules i les traduccions encobertes, milers de variants i ramificacions que
han afectat a la vida quotidiana de les persones.
Recordem una època
en què els títols dels llibres eren equilíngües: perquè no es podia titular en
català es buscaven paraules amb la mateixa forma en castellà. Això també va
passar en els noms de les persones. I encara tenim molts problemes
administratius hereus de l’”estupidisme” del franquisme oficial.
Ja abans, amb la
dictadura de Primo de Rivera trobem exemples com el dels rètols que la
pastisseria de J.V. Foix va saber mantenir: “bomboneria selecta”, “postres del
país”, “pasta seca superior”,
“especieria moderna”. (llegit a Verbalia
2.0 de Màrius Serra)
Al país amb més
filòlegs per metre quadrat ens convertim en experts en enginyeria lingüística
des del primer “háblame en cristiano”.
Des de la marca
Gallina Blanca fins el “Vuelo audaz, glorioso portento” de F. Velasco. No
oblidem que ja jugàvem amb paraules amb Joan
Timoneda.
Ho continuarem fent perquè és divertit, perquè ens agrada i perquè és útil quan
vivim temps difícils.
Que després no diguen
que no ens entenen, no serà perquè no hem fet l’esforç.
feliuventura |
dilluns, 15 d'agost de 2011 | 12:35h
Ens havien amagat moltes paraules, ens van dir
que eren lletges, passades de moda. Que era maniqueu dividir el món entre
“ells” i “nosaltres”. Ens deien que no tot era blanc o negre, per això “ells”
anaven amb “els grisos”, a cop de porra, darrere de “nosaltres”. Ara manen.
El passat fou lluita, ho sabem, tenim memòria
història. Ens ho han contat les nostres àvies, els nostres pares. Com es van
deixar les ungles gratant les parets de les presons de l’ànima i del cos. En la
lluita per la llibertat es van empassar males paraules, oli de ricí i més d’una
hòstia, consagrada per una jerarquia eclesiàstica còmplice. Corrien als refugis
en meitat d’un bombardeig protegint amb la mà el cabet d’un xiquet de pocs
mesos. Afusellats en vida per les mirades beates del feixisme, enfonsaven les
ungles als palmells amb els punys de la ràbia en trobar-se pel carrer amb
assassins.
Van decidir alimentar aquell xiquet amb
l’esperança. I Aquell xiquet va créixer entre prohibicions i silenci. La consciència
li va pujar amb fúria a la universitat, “al
taller a casa i al camp”. I va fer volar mil somnis clandestins perseguits
pels Guerrilleros de Cristo Rey. Fins que el cap de la dictadura va morir al
llit deixant la dictadura per herència.
Vam nàixer d’uns pares decebuts que ens van
alimentar amb l’esperança. I al galop d’un Seat 600 carregat fins la baca, ens
van fer passar alguns dels millors estius de la nostra vida.
Amb un diploma d’estudis signat per un rei de
la família dels qui arrasaren Xàtiva el 1707, a poc a poc anàrem prenent consciència i vam
anar aprenent aquestes paraules “passades de moda”. Just quan ens enviaven els
gossos del neofeixisme com a dic de contenció del nostre desig de llibertat i
justícia social.
Ara alguns han decidit alimentar amb
l’esperança una altra generació. Els veig i pense en els meus avis, en els meus
pares i els desitge el que vull per a mi: un present de lluita perquè el futur
siga dels qui vénen de “nosaltres”.
feliuventura |
divendres, 12 d'agost de 2011 | 10:01h
L’entrada
referent a la paraula SOROLL
al Diccionari de l’IEC diu:
“1 1 m. [LC] So que no és la veu humana o d’un animal ni el so d’un instrument músic, so no musical degut a impulsions irregulars i confuses.”
Sabem que els límits de les definicions són, de
vegades, difusos. Està clar que també podem usar els sorolls per convertir-los
en música a través d’unes regles, per exemple.
Malgrat això fa mal veure com des de moltes
institucions públiques, a través de desenes d’ordenances, s’inclou la música
dins de la carta de sorolls.
feliuventura |
dimecres, 10 d'agost de 2011 | 10:12h
És màgia quan les mescles funcionen. És
màgia quan el que aporta cada element a la unitat la fa possible. Aleshores
parlem d’una cosa nova, creada per obtenir un benefici en felicitat.
La primera vegada que vaig preguntar com es
feia l’arròs al forn (això, homes i dones, és el que es fa per aprendre a
cuinar) em van dir que el truc –un altre cop la màgia- és un bon caldo.
La primera classe de teoria i pràctica de
la unitat fou triar els elements per fer un bon caldo. Primer la carn, els
ossos que aporten al caldo un sabor de profunditat, un esclat proteínic.
Després els vegetals que aporten la fibra, el color i la frescor que fa pujar
de nou el sabor de la profunditat a la superfície.
Tot això submergit en aigua primer en
silenci i després, a poc a poc, amb la música de les reaccions químiques
naturals de l’aigua i la sal amb els elements quan se’ls aplica calor.
Aleshores, molt lentament i a foc lent,
comencen les negociacions entre els vegetals i la carn. Són negociacions lentes,
de vegades las discussions són tan fortes que fan ballar la tapa de l’olla.
Però, finalment, s’estén una perfumada fumata bianca que desborda els
confins de la cuina i baixa escales avall fent salivar els veïns.
Aquesta és la base, l’origen i la identitat
del plat: la unitat. Però ara vindran elements nous, arribats d’altres mons, expectants i esperant
per fer la seua aportació: la mescla.
Aleshores necessitem una cassola de fang
cuit extret de la terra, on s’enceta un nou diàleg.
L’element que lligarà els destins dels
antics i els nous elements és la cabeça d’alls que elevarà els sabors de la
boca a l’olfacte.
Arriba l’aliment més important dels humans:
l’arròs. La població d’arròs s’escampa sobre la terra regat amb oli, la
quantitat d’arròs és la quantitat de població. I afegim els elements nous.
Una pluja de caldo inunda la terra. La
suficient per alimentar tota la població d’arròs sense arribar a empatxar-la.
Tot això al forn, un clima propici, i un
vers d’Ausiàs March: “bullirà el mar com la cassola en forn”.
Amb el temps just, ni més ni menys, la
població està llesta. Ha configurat un plat nou basat en la tradició i
l’origen. Aleshores s’obté –finalment- el benefici de la felicitat.
feliuventura |
divendres, 5 d'agost de 2011 | 10:48h
“No s'atendrà els mitjans”, “no hi haurà torn
de preguntes”, “sense comentaris”, “no respondré a les seues preguntes”, “no hi
ha preguntes”, “no s’admetrà preguntes”...
Són algunes de les frases que més escoltem des
del 15 de juny de 1977. Alguns s’han acostumat i ja ni pregunten per què no
poden fer preguntes. La diferència amb la situació d’abans de 1977 és que
supose que abans no es responia perquè estava prohibit preguntar, i ara es nega
la resposta.
Vaja, doncs és un mecanisme de control
democràtic. Aleshores si no hi ha mecanisme de control no hi ha democràcia, no?
ah, val, ara ho entén!
La pregunta és la porta per on passa la
resposta. Han decidit tancar les portes però no prohibir-les. Però això és fer
trampes igualment... Com és de complicat tot!
Això és només una de les menudes perversions
d’un sistema que no respon mai i només fa una pregunta cada quatre anys.
Alguns parlen de regeneració democràtica, jo
parlaria de generació democràtica. És una qüestió de llenguatge que perquè puga
haver un renaixement ha d’haver un naixement abans, no?
“A tantes històries / tantes preguntes” que
deia Bertolt Brecht.
Manuel de Pedrolo va dir que “cal protestar
fins i tot quan no serveix de res”. Jo crec que cal preguntar fins i tot quan
la resposta és la pregunta.
feliuventura |
dimecres, 3 d'agost de 2011 | 10:17h
Recorde un disc-llibre de Víctor Jara titulat
“Habla y canta Víctor Jara” editat per la
Casa de las Américas de Cuba i que els meus germans em van portar de La
Habana.
Jara parla de la Cançó, sense metàfora. Al
llibre hi ha una definició del gènere preclara i arrelada a la cultura
popular. Llegint-lo vaig acabar de saber perquè m’estime tant Víctor Jara. Tan
senzill i didàctic, popular i pròxim...
Víctor Jara, per la seua profunditat
intel·lectual, pel seu origen humil, pel seu coneixement de gèneres artístics
diversos i per la seua proximitat amb el fet popular, esdevé un excel·lent
teòric de la Cançó internacional.
feliuventura |
dilluns, 1 d'agost de 2011 | 09:56h
Abans de conèixer-lo, si hagués hagut d’associar-li
un paisatge segurament hagués triat el mar.
Les dues primeres converses amb ell van ser a
un camerino, la tercera al Priorat i la quarta a un barco.
A Porrera vaig saber que no tot era mar.
Recorde un viatge en un dos cavalls groc de camí a Siurana. És una de les
converses de la meua vida que tinc gravades com a grans aprenentatges, com a
colpidores revelacions, almenys des del meu punt de vista.
Parlàrem de moltes coses, em va resumir el que
necessitava saber d’ell i vaig fer molt poques preguntes: Sempre s’obté més
informació escoltant que preguntant.
Arribàrem a Siurana i davant del poema de Carner
encetarem una conversa sobre Miquel Martí i Pol i Vicent Andrés Estellés.
Parlàrem d’un tipus de poesia bandejada i proscrita des de les llargues barbes
de la polsosa poètica de corcats diccionaris i des de les catacumbes d’oficines
de saliva pastosa i de rima funesta.
Parlàrem d’exilis. De joguines a les golfes i
pianos de pega. De cellers i d’amics. De cultura, dictadura i acupuntura. D’un
raconet a Parlavà i de la dansa de la mort. De l’Empordà bategant i de la
Tramuntana furiosa.
Parlàrem de cançons i de cantants de cançons,
de la Cançó i dels cantants de la Cançó (la Nova, la Novíssima, i d’aquella a la
qual ja no li queden més superlatius per definir-se).
També, aquell any, parlarem de Norah Jones i
de Césarea Évora. De Verdi i de Rossini.
Preparàvem una gira. I tan sols la idea de
parlar encara d’un plural que ens incloga tots dos em causa un infinit
vertigen.
Vaig aprendre i vaig aprendre a aprendre que
s’aprèn sempre i de tots. Que quan algú ens explica coses que ha vist o viscut
ens convertim en passatgers sense passatge. Anem gratis als llocs més llunyans
i als temps més remots en els ulls d’altra gent.
Ell, un dia va obrir la maleta i va treure les
coses que més pesaven per poder viatjar d’una altra manera, i ara va lluny per
poder estar més a prop d’ell mateix. El meu agraïment vol tancar un cercle,
també a “Música i lletra”
feliuventura |
divendres, 29 de juliol de 2011 | 10:05h
“Crec que Antoni
Miró és la seua pròpia pintura”. Això va escriure un dia Isabel-Clara Simó
del seu amic i paisà. Estic d’acord.
Així és que si Antoni és pintura, jo el conec
des que el vaig vore penjat (exposat) al museu de l’Almodi. Va ser,
però, en llegir el llibre l’Ovidi de
Núria Cadenas el 2002 que el vaig començar a conèixer una mica més, just quan
uns quants, amb accions inconnexes encara, ens convertíem en activistes per la
memòria de l’Ovidi Montllor.
Aleshores vaig veure que Antoni Miró havia
estat dins de ma casa des que jo era menut. Al trofeu dels “premis set i mig”
de 1977 que teníem al menjador de casa, a la portada d’un 45 revolucions d’Al
tall que contenia La
Muixeranga i a un parell de discs de l’Ovidi i, entre ells,
“A Alcoi” el meu vinil preferit per les cançons i per la carpeta que les
presenta.
Van passar uns anys -i un emotiu disc d’Inadaptats-
i el 2005 encetarem l’any Ovidi que havia d’acabar amb un homenatge a Alcoi,
però que va tindre una dolcíssima rèplica el 16 de maig de 2006 en un espectacle que vaig
tindre el plaer de coordinar organitzat per Propaganda pel fet! i l’Ateneu La Torna al Palau de la Música de Barcelona.
A l’Homenatge
a Ovidi al teatre Salesians d’Alcoi el novembre de 2005, organitzat per l’ACIC i el CCOM, Antoni Miró se’ns va
acostar a Roger Mas, Verdcel, Miquel Gil, Inadaptats, Quico Pi de la Serra,... i ens va convidar
a fer un Sopalmo.
El Mas Sopalmo és la casa i
el taller d’Antoni Miró. He tingut l’oportunitat de tornar unes quantes vegades
amb amics alcoians i sol. I en una d’aquestes visites, i després de pensar molt
les paraules en el trajecte de Xàtiva al Sopalmo, li vaig demanar si m’ajudaria
amb la portada del meu nou disc. Em va dir que sí, sense dubtar.
Marc Granell va escriure que “quan pinta Miró/
pinta/ una mà que és un sol/ de justícia”. Ara estic molt content de saber que
Antoni Miró serà el primer que es veurà de “Música i lletra”.