Correu Blocs | VilaWeb.cat
Franja de Ponent
pmayans | Franja de Ponent | dissabte, 8 d'octubre de 2011 | 10:12h

Llegint el que he llegit en el programa de les Festes del Pilar que ha editat l'Ajuntament de Fraga, i parafrasejant Joan Fuster, el títol d'aquest apunt és el més suau que se m'acut davant la indiferència i menyspreu envers la nostra llengua que mostra l'actual equip de govern (PP) de la capital franjolina.

De fet, aquesta portada que reproduïm, i la frase "Ole le, ola la, se peñero e, lo millor que ña..." (sic) i un lacònic "Bones Festes", que acaba un article fet íntegrament en castellà, són les úniques expressions escrites en llengua catalana (en algun cas hauríem de dir pseudoescrites) en un programa de 70 pàgines!

Però això no és el més greu, la lectura de la introducció que es fa al pregoner de les festes, Hipólito Gómez de las Roces, i el que diu aquest personatge ens fan recordar altres temps que, malauradament, sembla que estan tornant, si és que mai no se n'havien anat.

pmayans | Franja de Ponent | dijous, 4 d'agost de 2011 | 12:25h

És cert que en aquests anys darrers hi ha hagut una certa voluntat política de fer avançar l'ensenyament del català i en català a la Franja, que hi ha hagut persones amb responsabilitats tècniques però també en alguns casos polítiques que han mostrat una sensibilitat per la llengua com, segurament, mai no hi havia hagut des del Govern d'Aragó... Cal ser conscients, però, que segurament s'hauria pogut anar més enllà si l'anticatalanisme no impregnés bona part de la política aragonesa (a voltes penso que un suposat aragonesisme, profundament espanyolista, només s'entén des de l'anticatalanisme...), el qual ha servit de fre (o d'autofre) al català a la Franja...

I també és cert que els qui ara arriben fan por, molta por. Sembla una broma de mal gust nomenar com a consellera d'educació, universitat, cultura i esport  una catalana que escriu el que escriu, i més en un moment en què dos dels ligitis "nacionals" aragonesos són l'art de la Franja i una llei de llengües que li diu català al català... (no sembla casual la tria, no), però ja sabem el que diu la cançó:

Què té aquesta terra nostra
que congria traïdors,
diputats i senadors,
hi ha mestres i professors,
i també el senyor rector,
i aquests són els pitjors:
ells diuen que són senyors
i sols en tenen per mostra,
semblen tot triats a posta.



 

pmayans | Franja de Ponent | diumenge, 5 de juny de 2011 | 22:03h

Els resultats electorals a les municipals a la part del nostre país que és dins de l'Estat espanyol i els resultats als parlaments regionals a tres de les quatre comunitats autònomes de l'Estat on hi ha territoris catalanoparlants (Aragó, Comunitat  valenciana i Illes Balears) han estat, realment, negatius per al futur de la unitat de la llengua, per al futur del seu ús social i per al futur d'un mínim de treball conjunt entre tots els territoris.

La més que probable arribada al poder en aquestes regions del PP i l'ascens d'aquest partit a Catalunya (i l'ascens, cal no oblidar-ho, de la PxC de l'exmembre de Fuerza Nueva Josep Anglada mitjançant un discurs antiimmigració) no fan albirar un futur fàcil.

En aquest apunt veurem les primeres passes que el PP (partit, per cert, responsable directe de totes les sentències contra l'Estatut de Catalunya i, per tant, de totes sentències contra la llengua catalana) al País valencià i veurem el que ens diu el seu programa electoral per al català de la Franja i per a Illes Balears.

Després del que llegireu, se'm fa difícil d'entendre com algú que valori mínimament la llengua i la cultura catalanes pugui pactar, encara que sigui a l'ajuntament més petit, amb aquesta gent, que ha fet del seu anticatalanisme un dels seus arguments més potents.
..

pmayans | Franja de Ponent | divendres, 15 d'octubre de 2010 | 20:13h

Ja sabem que, d'uns anys ençà, tothom s'ha apuntat a la interculturalitat, fins i tot aquells que mai no han entès gaire cosa del que significa la diversitat. Fixem-nos en el que hem trobat en aquesta web del Centro Aragonés de Recursos para la Educación Intercultural: una perla referida a la llengua àrab i una altra a la llengua catalana.

pmayans | Franja de Ponent | diumenge, 27 de desembre de 2009 | 12:19h

El 21 de desembre proppassat es va aprovar, després d’anys i panys de parlar-ne (només 20!), la famosa Llei de Llengües d’Aragó, que ha despertat passions i que ha fet renàixer, com sempre, la fòbia anticatalana d’una part molt important de la societat aragonesa que, en el fons (o potser no tant en el fons) és profundament espanyolista (és allò d’haver estat, però no del tot, i no suportar que el teu veí sigui allò que tu t’hagués agradat ser però que mai no ho has acabat de ser del tot).

Només cal recordar les declaracions del PAR (Partit Aragonès Regionalista), barrejant el tema de la llengua, de l’aigua, dels béns de la Franja (que encara no entenc per què parlen de retornar, quan aquests béns mai no han estat propietat d’una diòcesi aragonesa?)  o el PP feroçment en contra de la denominació de català al català de la Franja (mireu la imatge), com podem comprovar en aquesta web creada únicament per a aquest tema i que té com a títol “No a la imposición del catalán” (http://www.noalaimposiciondelcatalan.es/). I no cal oblidar polèmiques estèrils i absurdes que desperten passions a Aragó com, per exemple, el nom medieval de la corona que compartíem, la nomenclatura d'un rei... o la recent candidatura (per a mi absurda) de Barcelona a les Olimpíades d'Hivern, a les quals també opta, sense gaire èxit, per cert, Saragossa... Per veure'n un exemple un recomano veure aquests vídeos de la Televisió pública d'Aragó d'un gust més aviat dubtós i, sobretot, de molt mala educació:
http://www.youtube.com/watch?v=nG8tRj4D6Sw&NR=1
http://www.youtube.com/watch?v=vV0S1MzhlhA&NR=1
http://www.youtube.com/watch?v=klgBXlaY4hc&feature=channel

És evident que només amb una feina de respecte per la diversitat, de promoure-la en els mitjans de comunicació, en l'escola... es podia haver fet entendre a la població aragonesa el respecte pel català i per l'aragonès, però ja se sap que contra Catalunya tot s'hi val, perquè cohesiona el grup (l'aragonès i l'espanyol en general).

En l’apunt següent intentarem desgranar què pot significar aquesta llei per a la nostra llengua en territoris administrativament aragonesos.

Arxius: Llei de Llengües d'Aragó - Boletín Oficial de Aragón
pmayans | Franja de Ponent | dijous, 9 de juliol de 2009 | 00:09h

A l’any 1998, vaig escriure en el llibre CAT, llengua i societat dels Països Catalans:

 El 1997, la majoria dels partits representats a les Corts d’Aragó (PSOE, Partit Aragonès Regionalista, Izquierda Unida i Xunta Aragonesista) han instant el Govern autonòmic a presentar durant l’any 1998 un projecte de Llei de Llengües  d’Aragó, en  què es reconeguin, a les comarques on es parlen,  la fabla -l’aragonès- i el  català  com  a llengües cooficials,  conjuntament amb  el castellà.  El Partit Popular,  que  governa  a  l’Aragó  conjuntament  amb    el  Partit  Aragonès   Regionalista, s’hi ha abstingut i, fins i tot, el president de la comunitat autònoma, Santiago Lanzuela, del PP, ha declarat que no veu necessària una llei de llengües. Sigui com sigui, el Govern aragonès té l’obligació de redactar el projecte. En aquest sentit, cal destacar que, des de Madrid, on governa també el PP, ja s’ha insinuat que el Govern espanyol pot vetar la cooficialitat del català i de l’aragonès. L’any 1998 pot ser un any clau en el procés d’oficialitat de la nostra llengua a l’Aragó.

 És evident que em vaig equivocar de ple, perquè tot just ara, després d’11 anys (i amb un govern socialista des de fa 10 anys, amb president catalanoparlant inclòs) el partit socialista presenta una Proposició de Llei d’Ús, Protecció i Promoció de les Llengües Pròpies d’Aragó sota mínims en què el català continua sent voluntari i no és cooficial.

pmayans | Franja de Ponent | divendres, 17 d'abril de 2009 | 05:44h

Tot i que no és una qüestió estrictament sociolingüística, però tenint present com és d'important l'autoestima col·lectiva en l'ús d'una llengua, avui us comentem la sorpresa catalanista amb la qual s'ha trobat a Nova York el bon amic de Fraga Francesc Ricart...

pmayans | Franja de Ponent | diumenge, 1 de març de 2009 | 19:07h

Amb aquest títol altament metafòric, però molt representatiu del que representa per a l’autor la seva part de país, Francesc Ricart ens ofereix un recull d’una vintena llarga d’articles sobre la Franja de Ponent. Hi trobareu reflexions i referències que ens poden ajudar a comprendre el, com diu l’autor, poc o molt (depèn de com es miri) camí recorregut per lla gent que ha treballat a les comarques més occidentals del país per la dignificació de la llengua i la cultura catalanes, que ha treballat en aquesta mena d’erm cultural en què han convertit aquestes comarques de parla catalana que actualment depenen de l’Aragó.

pmayans | Franja de Ponent | diumenge, 10 d'agost de 2008 | 09:09h

La Franja de Ponent és el segon dels territoris on, malgrat haver-hi població autòctona de parla catalana, el català no té reconeixement legal a nivell estatutari (només té una presència relativa a l'ensenyament com a matèria optativa i en algunes retolacions d'alguns ajuntaments més o menys favorables a la llengua). De fet, com ja dèiem l'octubre de l'any passat en aquest bloc, l'aprovació del nou Estatut d’Aragó feia evident que, si més no a l'Aragó, ningú no s'acabava de creure el plurilingüisme i menys la igualtat de les llengües (http://blocs.mesvilaweb.cat/node/view/id/47523).

pmayans | Franja de Ponent | dimarts, 1 d'abril de 2008 | 23:09h

Ho dèiem en un altre apunt, tota la política que no estigui feta per gent que no es creu el país és una política que, a la curta o a la llarga, va contra nosaltres i, en concret, en el cas que us presentem contra la llengua catalana.

Ens referim al cas de l'alcalde de Fraga (el Baix Cinca, a la Franja), el qual va retornar a l'Ajuntament d'Almacelles (el Segrià) una comunicació pel fet que era únicament en català...

pmayans | Franja de Ponent | diumenge, 9 de desembre de 2007 | 23:35h
L'any 1984 s'introduïa, lentament,  la llengua catalana a les escoles de la Franja com a assignatura optativa. Era l'any de la famosa Declaració de Mequinensa, en què 17 alcaldes de la Franja reconeixien la unitat de la llengua i demanen una certa presència pública de la llengua. Vint i escaig d'anys després, el català continua sent una assignatura optativa tot i que el nombre d'alumnes que la fan ha crescut espectacularment. Ara bé, a part de l'assignatura poca cosa més s'ha fet: alguns centres fan alguna matèria en català, activitats d'incentivació de la llengua i s'han editat conjuntament amb la Generalitat de Catalunya algun materials didàctic en català nord-occidental.

La sensació, però, és que s'ha tocat sostre i que cal un revulsiu per a l'ensenyament de la llengua, un revulsiu que passa, òbviament, per una llei de llengües que l'impulsi. El panorama no és, de tota manera, gaire engrescador, per això l'Assocciació Cultural del Matarranya i altres entitats organitzen una interessant jornada per plantejar la situació actual (especialment als representants del govern d'Aragó).
pmayans | Franja de Ponent | diumenge, 22 d'abril de 2007 | 18:40h

L’aprovació del nou Estatut d’Aragó aquesta setmana fa evident que a l’Estat espanyol ningú no es creu el plurilingüisme i menys la igualtat de les llengües.

Accés de l'autor

Nom d'usuari
Clau
Recorda'm

Categories

  • Informació sobre la ciutat catalana de Sardenya, actualment a l'Estat italià
  • Informació sobre aquesta comarca de parla catalana que les circumstàncies històriques han convertit en un estat independent, i on el català és l'única llengua oficial
  • Informació sobre aquesta subcomarca de parla catalana que es troba a Múrcia, dins dels muncipis de Jumella, Favanella i Iecla
  • Informació sobre la part de Catalunya que actualment és a l'Estat francès
  • Informació sobre les comarques de parla catalana que actualment són a l'Aragó (Matarranya, Baix Cinca, Llitera, Baixa Ribagorça i part de les comarques de la Terra Alta, Ribera d'Ebre i Alta Ribagorça)
  • Informació sobre Mallorca i Menorca (les Balears) i sobre Eivissa i Formentera (les Pitiüses)
  • Informacions que afecten el conjunt de la comunitat lingüística catalana
  • Informació sobre les comarques catalanoparlants que actualment formen part de l'anomenada "comunitat valenciana"
  • Informació sobre la part de Catalunya que actualment es troba sota el govern de la Generalitat de Catalunya
  • Informació sobre la realitat sociolingüísica d'altres pobles del món i informació sobre les llengües de la nova immigració que ha arribat als Països Catalans als anys darrers
  • Materials didàctics per treballar la reflexió sociolingüística amb l'alumnat de l'ensenyament no universitari

Visites al bloc

Visites a la portada
  • Avui: 6 visites
  • Aquesta setmana: 932 visites
  • Aquest mes: 1651 visites
  • Des de l'inici: 123840 visites
Visites a les entrades
  • Avui: 4 visites
  • Aquesta setmana: 2252 visites
  • Aquest mes: 4103 visites
  • Des de l'inici: 267228 visites

Últims 40 canvis

Arxiu

« Febrer 2012 »
dl dt dc dj dv ds dg
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829    
RSS 2.0 RSS Comentaris
MÉSVilaWeb és una producció de Partal, Maresma & Associats