
Fa dies que no escric al bloc i si be per una banda no disposo de massa temps per l’altra crec que aquesta nova joguina que es diu twitter m’ha seduït més del que em pensava, això de poder expressar qualsevol ocurrència en 140 caràcters és fantàstic i tot i que no dona espai per la reflexió, si que en dona per expressar una idea, una noticia o una ocurrència com he dit abans. D’alguna manera és com si canviéssim la premsa de fons per la de titulars, idea que no m’agrada, doncs crec que poden conviure bé les dues formes d’expressió. En conseqüència em poso a escriure de nou... I recordeu que a part del meu particular @joancarlesdoval també Picap en te un @Picap



Cultura és art, i art és expressió. O més ben dit, els canals pels quals expressem idees sobre els fets socials poden ser molt diversos. I l’art forma part d’aquests canals. Per què els sociòlegs no treballem més amb els artistes? Dit d’una altra manera, per què els sociòlegs d’aquest país no coneixen(m) Antoni Muntadas?

El dia que sabem que documents desclassificats alemanys de 1981 demostren el que tots sabíem, que el Rei Borbó simpatitzava amb els militars colpistes del

Meteors (Metéora)
Aquest és el segon llargmetratge de Spiros Stathoulopoulos (Tessalònica, 1978). L'anterior, PVC-1, el va filmar en un únic pla —per tant, en temps real— i s'inspirava en un fet verídic: la història d'una dona colombiana que l'any 2000, en no poder pagar un rescat de 7.000$, la van convertir en bomba humana, en un estrany acte terrorista. Stathoulopoulos està considerat un cineasta greco-colombià, perquè els seus pares van emigrar a aquell país sud-americà quan el noi era força petit i, de fet, és allà on anà fent pel·lícules, de jovenet (als catorze anys ja li van donar un premi per un curt rodat en video), i estudià Cinema —tot i que acabà graduant-se'n a la universitat pública de Califòrnia—. Tot i així, anà a fer el servei militar a Grècia, quan tenia els divuit anys. I, per a la seva segona pel·lícula no ha pogut triar un context més grec: els monestirs ortodoxos dels Meteors. En aquesta ocasió, un tret estilístic destacat és que a penes si hi ha diàlegs. I el que explica és una història d'amor entre un monjo grec i una monja russa; això sí, tractada com si fos un poema pietós, diuen els programadors de Berlín. Permeteu el joc de paraules, però el cas és que meteòrica està resultant la carrera de Spiros Stathoulopoulos, que passa a un certamen de primera categoria ja amb aquest segon llargmetratge, després d'haver presentat el primer a la Quinzena de Realitzadors de Canes.
Meteors (Metéora)Director: Spiros Stathoulopoulos. Guió: Asimakis Alfa Pagidas, Spiros Stathoulopoulos. Producció: Essential Filmproduktion (Berlín, Alemanya). Coproducció: Polyplanity Productions (Atenes, Grècia), ZDF/Arte (Magúncia, Renània-Palatinat, Alemanya) Durada: 1h22.
Repartiment: Theo Alexander (Theodoros, el monjo), Tamila Koulieva (la monja russa).
Sinopsi: Als llegendaris monestirs ortodoxos dels Meteors —Tessàlia—, penjats al capdamunt de penyals, autèntiques masses rocoses grises..., Theodoros, un monjo grec, viu en una solitud espiritual i passa el dia enfilant cants i rituals. El refugi que hi ha dalt de la roca del davant d'aquest monestir és tan inaccessible que la monja russa que s'hi està ha de baixar amb una xarxa per arribar al nivell de sota. Dividit entre la seva vocació espiritual i la vida senzilla de camperol al poblet que hi ha al peu dels Meteors, Theodoros se sent atret cap la monja. I així és que comencen a trobar-se cada cop de manera més sovintejada, contravenint amb el seu amor la vida monacal.
Vídeos: Pendent.
***
Berlinale 2012 · Competició: METEORS (al / ang). Premis a la Berlinale 2012: Pendent.
***
Webs oficials: Pendent. Facebook oficial: Pendent. Twiter oficial: Pendent.
Més informació: Imdb (ang) | Cineuropa (ang/esp/fr/it) | Sensacine (esp) | AlloCiné (fr) | CommeAuCinéma (fr) | MyMovies (it).
AP: Coproduction Office. Vendes internacionals: Coproduction Office. Distribuïdores: Catalunya, les Illes, País Valencià, la Franja i Andorra, pendent | Catalunya Nord, pendent | mercat italià, pendent.
***
Apunts d'actualització, en aquest blog, posteriors a Berlín 2012: pendent.
***
Actualitzacions informatives posteriors a Berlín 2012: pendent.
Altres festivals: pendent. Premis: pendent.
***
FOTO Meteors, de Spiros Stathoulopoulos

És molt difícil recordar quan vaig començar a llegir; ni tan sols la mare ho tenia anotat en aquella llibreta que anava inscrivint meticulosament els meus progressos.
En el quadern de la mare està escrit tot: les primeres farinetes, les vacunes, la verola, el xarampió, les primeres passes, les dents i els queixals... la primera vegada que vaig dir “mama” i el primer “ papa”, en canvi no diu res de les primeres síl·labes!.
Penso que el moment que un comença a llegir és imprecís i no es pot inscriure en una data. Malgrat que a la literatura hem pogut trobar moltes pàgines, sobre tot en les memòries, en les que alguns autors afirmen ser conscients o tenir noticia del moment de l’esclat de la lectura. Em sembla un bonic recurs literari però no crec en la seva versemblança.
Si be no sé quan vaig començar a llegir, si que crec recordar el moment que vaig gaudir d’un llibre. En el meu imaginari m’he construït quin moment sento el plaer de la lectura, i el situo quan vaig llegir per primer cop Robinson Crusoe. Recordo com va anar a parar a les meves mans aquell volum, me’l va deixar el meu cosí Claudi.
El meu cosí Claudi era uns cinc anys més gran que jo, i un dia que vàrem anar a casa seva a visitar-lo me’l va donar perquè el llegís, jo admirava molt en Claudi perquè era més gran i perquè ho sabia tot, i m’havia arreglat la roda del patinet, a més era noi, jo que només tenia germanes la figura protectora d’un noiet més gran em donava seguretat, en Claudi va morir pocs anys desprès, és la meva primera noticia de la mort. A casa em van dir que en Claudi s’havia anat al cel.
Recordo que el dia que em va donar el llibre, era una tarda d’estiu i en arribar a casa em vaig asseure al balcó a llegir, o almenys aquesta és la imatge que en tinc (al balcó de casa he passat moltes hores llegint). Va ser extraordinari viure el naufragi i veure com es podia sobreviure en una illa, i com era de necessari trobar un amic en Viernes...
Ara molts anys després t’adones que la relació d’en Robinson amb en Viernes no és precisament d’amistat, però la història et continua seduint.
Aquest mite personal de que la meva primera novel.la va ser Robinson Crusoe, el sap tothom!! I l’Alex el passat dijous ha tingut un bonic detall, m’ha regalat una nova edició de Robinson Crusoe traduïda per Enrique de Heriz en una acurada edició de l’editorial Edhasa.
Aquesta setmana arracono els llibres que volia llegir: Auster i Llach per tornar per enèsima vegada a les aventures del nàufrag més famós de la literatura. De ben segur que trobaré nous matisos, i en aquesta ocasió amb una magnífica traducció de l’anglès al castellà.

